學生們的期中考週終於結束,老師們開始批改考卷,但有老師發覺,小學一年級照樣寫短語,出現了「閩南語注音文」,像是麻糬寫成「ㄇㄨㄚˇ ㄐㄧˊ」、茼蒿寫成了「ㄉㄤ ㄜ」、奶奶寫成「ㄚ ㄇㄚˋ」,實在讓老師們哭笑不得,老師PO文說,會有這種國台語交雜的狀況,很有可能是因為隔代教養,或有些已經是大家的習慣用語,不會扣分,但必須教導正確寫法。
麻糬變「ㄇㄨㄚˇㄐ一ˊ」、茼蒿變「ㄉㄤ ㄜ」小學生注音逗樂師
老師改考卷卻忍不住嘴角失守,因為小一生照樣寫短語,出現了超可愛的答案,「又軟又甜的ㄇㄨㄚˇ ㄐㄧˊ」,語意上沒有問題,念起來也通順,不過這個「ㄇㄨㄚˇ ㄐㄧˊ」可是閩南語發音。
永安國小一年級導師黃國平指出,現在台灣的語言比較多元化,所以在生活中,國語、台語跟外來語一直交雜著,他表示不會讓學生覺得是錯的,但會讓學生知道正確的寫法。
老師把考卷PO上網,結果吸引一票老師同感,在底下留言分享自己批改過的閩南語注音文,像是芭樂寫成「ㄅㄚˊ ㄌㄚˋ」、老鼠寫「ㄋㄧㄠ ㄑㄧˋ」、花枝丸則是「ㄏㄨㄟ ㄍㄧ ㄨㄢˊ ㄋㄚˋ」,還有小朋友的造句寫著「我在家裡會幫忙ㄆㄤ菜」。
閩南語、國語混用 家長:口說能力比較重要
面對小朋友們國語造句卻變成閩南語拚音,家長認為小朋友還是以口說能力為主比較重要,語言本來就是用來溝通的,認同多元語言學習。
家長普遍認為,有些用語用習慣了,其實能夠聽得懂就好,不會特別糾正,而貼文曝光也吸引網友留言,表示小朋友其實拼的很準、非常生活化,還有人開玩笑說「很好啊,閩南語滿分」,但老師其實有些憂心。
小學生閩南語注音文,網友讚非常生活化。圖/台視新聞小學生雙語+本土語教學 師憂:轉化語法會干擾
黃國平指出,現在有很多的比如說外配,或者來工作的人,或包括有一些歷史的淵源,比如說可能會有一些隔代教養的部分,變成學生在轉化語法跟用法的時候,其實會有一些干擾存在。
在雙語教學和本土語的課程下,要怎麼讓學生清楚區分和運用不同的語種,恐怕還需要老師和家長們多多用心。
台北/劉芝宇、黃明聖 責任編輯/張碧珊