知名服飾潮牌最近釋出了跟美國職棒大聯盟球隊的秋冬聯名商品,衣服正面除了有紐約洋基隊的英文名外,最大亮點是在背面清一色都是注音符號,掀起討論話題。網友分析,這些注音符號其實是「英文字母的讀音」,所對應的就是各個球隊的英文首字字母。

聯名有巧思! 注音符號對應球隊英文首字母

知名服飾潮牌最新秋冬聯名,找來美國職棒大聯盟攜手合作,仔細看從上衣、褲子到帽子,都有著台灣人非常熟悉的注音符號,系列商品曝光之後引發熱烈討論。

潮牌衣背後有注音符號。圖/台視新聞

注音服飾外國人看得霧煞煞,台灣人雖然看得懂注音,但恐怕也看不出來 要表達什麼,眼尖網友就發現,這系列衣服背面清一色的注音符號,其實是代表大聯盟球隊。

像是Y對應的是紐約洋基隊、P則是代表匹茲堡海盜隊、C是芝加哥白襪隊、G代表舊金山巨人隊、至於B則代表亞特蘭大勇士隊、D是洛杉磯道奇隊、M就是紐約大都會隊,就連正面的「最高」兩個中文字,也是品牌名稱在Google上的中文翻譯。

圖/台視新聞
圖/台視新聞

有台灣民眾表示,「看不看得懂我覺得倒是其次,國外人他們可能就覺得字形好看吧,對我們來說也是一種肯定」。但也有體育迷說,「我知道洋基隊,可是我第一時間其實看不出來是什麼意思,可是如果是外國的牌子,會覺得還蠻有趣的,就怎麼會有台灣的注音這樣」。

也有服裝設計師說,「用注音符號是來自刺青文化的概念,NBA的球星經常身體上刺上中文,或東方的圖騰在上面,這幾季幾乎是風靡全世界」。

畢竟全球目前使用注音的國家只有台灣,有網友特別留言寫下「台灣 hashtag第一」,注音符號躍上潮牌,也顯現台灣在國際時尚的關鍵角色。

台北/李素瑜、廖心瑜 責任編輯/林均

正在直播