店名大玩星戰諧音梗 「Star Wash」洗車廠挨告
南美洲智利首都附近有一座洗車廠,為了吸引顧客上門,不時讓員工扮成星際大戰系列電影中的角色,店名更大玩諧音梗,取名為跟星戰Star War只有一字之差的「星洗」Star Wash。但他萬萬沒想到,這個創意十足的名稱,卻引來電影公司提告。
吸引顧客上門 智利洗車廠員工扮星戰角色
洗車場前,有人Cosplay成星際大戰裡的曼達洛人,招攬生意,引導車子入內。南美洲智利首都聖地牙哥附近的一間洗車廠為了吸引顧客上門,不時讓員工扮成星戰系列電影中的角色,店名更直接大玩諧音梗,取名為跟星戰只有一字之差的「星洗」。
「星洗」洗車場老闆賀拉說,「當時我們在美國家庭旅遊,我一直說想開一間洗車公司,我女兒聽到我說car wash(洗車)好多次,那時我們人在(迪士尼樂園)星戰區,她就玩文字遊戲說:『爸!不如就叫它Star Wash!』」
諧音提高關注 電影商找上門控告店名侵權
沒想到這令人會心一笑的幽默,現在卻讓業者吃上官司!賀拉原本正在向智利的智財主關機註冊商標,卻慘遭迪士尼旗下的盧卡斯影業提告,電影公司主張,這麼相似的名稱,可能會讓消費者以為這間洗車廠跟他們有關,這讓賀拉無法接受。
只告店名侵權! 電影商對「模仿角色」無異議
賀拉主張,「星洗」的名稱跟「星戰」有足夠的差異性,不會造成混淆,而且洗車業不在電影公司的版權範圍內;委任律師則說,電影公司只要求不能註冊「星洗」商標,對於使用星戰角色並沒有提出異議。
洗車廠認店名「差異性」夠 嘆打官司影響生計
賀拉大嘆,被告衍生的法律費用已經對公司營收造成影響,「這起訴訟當然影響到我們,我們是小本生意。」盧卡斯影業則沒有第一時間對這起案件做出回應。
國際中心/吳連哲 編撰 責任編輯/朱怡玟